fini

fini se blog s'arrete la nouveau blog



http://89mat-rex.skyrock.com

# Online seit Montag, 05. Mai, 2008 um 04:47

mwa

mwa
mwa au demi reveille lol








# Online seit Freitag, 25. Januar, 2008 um 16:41

Geändert am Freitag, 18. April, 2008 um 16:02

lamborguini

lamborguini
rien a re dire

# Online seit Freitag, 21. Dezember, 2007 um 15:50

Geändert am Dienstag, 19. Februar, 2008 um 15:23

voila ma traduction"heul doch"

Ich schrieb dieses Lied für dich J'écris cette chanson pour toi
Und sing es in dein Gesicht Et te la chante en plein visage
Das hast du dir wirklich verdient Ca tu l'as vraiment gagné
Ich hab dir vertraut J'avais confiance en toi
Deine Lügen geglaubt Je croyais en tes mensonges
Ja, Liebe macht doof und blind Oui, l'amour rend stupide et aveugle

Dann hab ich's kapiert Alors j'ai compris
Hab dich endlich rasiert Je t'es finalement rasé
Sag mal, hast du da was verpasst? Dis donc, qu'est-ce-que tu as manqué?
Denn jetzt sitzt du vor mir Car tu es maintenant assis devant moi
Sag, was willst du noch hier? dis, que veux-tu encore ?
Deine Augen sind ja ganz nass Tes yeux sont entièrement humides

Na komm schon Bon, viens déjà

Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn du damit fertig bist Quand tu es prêt avec cela
Dann bitte geh doch Ensuite s'il te plaît, va tant
Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn das nicht reicht Quand sa n'va pas
Fall auf die Knie und fleh noch Tombe à genoux et implore encore

Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn du damit fertig bist Si tu es prêt avec cela
Dann bitte geh doch Ensuite s'il-te-plait va tant
Heul doch - Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Was, was, was – was willst du noch? qu'est-ce, qu'est-ce, qu'est-ce, - qu'est-ce que tu veux encore ?

Das Spiel ist vorbei Le jeu est fini
Ich zähl nicht mal bis drei Je ne compte plus jusqu'à trois cette fois
Dann will ich dich nie mehr sehn Alors je ne veux plus jamais te voir
Oder bleib vor mir sitzen Ou bien reste assi devant moi
Und fang an zu schwitzen Et commence à suer
Wenn ich dir deinen Hals umdreh Quand je retourne ton cou


Ich vermiss dich nie mehr Tu ne me manques jamais
Nein, du bist das nicht wert Non, tu n'en vaux pas la peine
Es geht mir so gut ohne dich Ca va si bien sans toi
Bitte geh endlich weg S'il te plaît vas-t'en enfin
Denn es hat keinen Zweck Car ca pas de but
Nochmal verarschst du mich nicht Cette fois, tu ne m'auras pas


Na komm schon Bon, viens déjà

Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn du damit fertig bist Quand tu es prêt avec cela
Dann bitte geh doch Ensuite s'il-te-plait va tant
Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn das nicht reicht Quand sa n'va pas
Fall auf die Knie und fleh noch Tombe sur tes genoux et implore encore
Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn du damit fertig bist Quand tu es prêt avec cela
Dann bitte geh doch S'il-te-plaît, va tant
Heul doch - Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Was, was, was – was willst du noch? Qu'est-cen qu'est-cen qu'est-ce, qu'est-ce que tu veux encore?

Mein Herz brennt wie Feuer Mon coeur brûle comme le feu
Mein Magen kocht über Mon estomac est sans dessus dessous
Du bist lange her Tu n'es plus là depuis longtemps
Da bin ich längst drüber Je t'ai surmonté
Hau ab zu 'ner Andern Dégage, vas t'en voir une autre
Dann ist eben die dran Et ca sera son tour
Ich wird dich vergessen – nur wann? Je voudrais t'oublier-seulement quand?

Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn du damit fertig bist Quand tu es prêt avec cela
Dann bitte geh doch Ensuite s'il te plait va tant
Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn das nicht reicht Quand sa n'va pas
Fall auf die Knie und fleh noch Tombe sur tes genoux et implore encore
Heul doch – Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Wenn du damit fertig bist Quand tu es prêt avec cela
Dann bitte geh doch Ensuite s'il-te plait va tant
Heul doch - Heul doch Chiale- Vas-y chiale
Was, was, was – was willst du noch? qu'est-ce, qu'est-ce, qu'est-ce- qu'est-ce que tu veux encore?

Oooh – Bitte, bitte geh doch Oooh - S'il-te-plait, s'il-te-plait va tant Oooh
Hau endlich ab, was willst du noch? Dégage, qu'est-ce-que tu veux encore?
Oooh – Bitte, bitte geh doch S'il-te-plait vas tant
Arschloch trou du cul/enculé

# Online seit Montag, 10. Dezember, 2007 um 12:21

Geändert am Montag, 24. Dezember, 2007 um 09:28

pour toi papa

pour toi papa
papa tu es parti s'en nous dire en revoir je t'aime papa pourquoi et tu parti aussi vite:'(!papa j'ai envies de te revoir j'ai envis de te retrouvé dans t'es bras j'ai envies de repassé des bon moment comme on passé avent

papa ton c½ur c'est éteint le 22 novembre 2007 et mon c½ur c'est arrêter le 23 novembre 2007 quand maman ma dit que tu avais eu un accident :'( papa je veux te rejoindre le plus rapidement possible

papa depuis que tu es parti je suis triste malheureux je n'arrive pas a me dire que tu n'es plus sur cette terre tu pas assez
C'est un joli soir pour mourir...
Une belle heure pour en finir.(entre 2h30 3h)Je ne veux plus lutter Contre le mal que j'ai fait puisque les dieux n'existent pas puisque l'amour n'a pas de loi je veux juste toucher la lumière mettre fin a cette guerre non je ne suis pas un ange ni un être étrange je veux aller retrouver mon pere plus rien ne me retiendra Sur ce monde malfrat je veux m'en aller où que mon pere ais je veux tout quitter connaître ma dernière fois et ne me cherché pas je suis avec mon pere ne me pleure pas Je suis bien ici ca ne sert à rien d'attendre Il n'y a rien à comprendre
je t'aime papa


papa je ne suporte plus ton absence je suis comme iradié de tout se monde je suis plus heureu depui ke tu et parti aux paradis je n'arrive pas a me le sortir de la tete que je te verais plus:'(
un fils de pute ta renversé on ta on va dire ramasé a la ptite cuilliere putain papa pourkoi et tu désendu de se camion:'( tu serai pas déssendu tu serai encore en vie tu serai pas dans ste putain de tombe de merde a 44ans
je t'aimee papa je t'aimee papa

tu me manque de trop trop envis de te rejoindre :'(tu me manque:'(

# Online seit Donnerstag, 06. Dezember, 2007 um 13:32

Geändert am Donnerstag, 28. Februar, 2008 um 17:26